Fernando
Pessoa (1888-1935)
PORTUGAL
Traducción
de Rodolfo Alonso
Leve, breve, suave,
Un canto de ave
Sube en el aire con que comienza
El día.
Escucho, y pasó...
Parece que sólo porque escuché
Se detuvo.
Nunca,
nunca, en nada,
Raye la madrugada,
O resplandezca el día, o
dore en el declive,
Tuve
Placer que durara
Más de lo que la nada, la
pérdida, antes de ir
A gozarlo.
LLUVIA
OBLICUA
I
Atraviesa
este paisaje mi sueño de
un puerto infinito
Y el color de las flores transparenta
en las velas de grandes
[navíos
Que abandonan el muelle arrastrando
en las aguas como [sombra
Los bultos al sol de aquellos árboles
antiguos...
El puerto que sueño es sombrío
y pálido
Y este paisaje está lleno
de sol por este lado....
Pero en mi espíritu el sol
de este día es puerto sombrío
Y los navíos que salen del
puerto son estos árboles
al sol...
Doblemente libre, me abandoné
paisaje abajo...
El bulto del muelle es el camino
nítido y calmo
Que se levanta y se yergue como
un muro,
Y los navíos atraviesan los
troncos de los árboles
Con una horizontalidad vertical,
Y dejan caer amarras dentro de las
hojas...
No sé quién me sueño...
De pronto toda el agua de mar del
puerto es transparente
Y veo en el fondo, como una estampa
enorme que allí
[estuviese desdoblada,
Este paisaje todo, hilera de árbol,
camino ardiendo en
[aquel puerto,
Y la sombra de una nave más
antigua que el puerto que pasa
Entre mi sueño del puerto
y mi ver este paisaje,
Y llega hasta mis pies, y entra
dentro de mí,
Y pasa hasta el otro lado de mi
alma...
II
Traducción
de Marcela A. Testadifierro
Se
ilumina la iglesia por dentro de
la lluvia de este día,
Y cada vela que se enciende es más
lluvia para golpear
[en el vitral...
Me alegra oír la lluvia porque
ella hace al templo estar [ardiente,
Y los vitrales de la iglesia vistos
desde afuera son el sonido
de la lluvia oído por dentro...
El esplendor del altar mayor es
que yo no pueda casi ver los [montes
A
través de la lluvia que es
oro tan solemne en el lienzo del
[altar...
Suena el canto del coro latino y
viento, para sacudirme el vitral
Y se siente chillar el agua en el
hecho de haber coro...
La misa es un automóvil que
pasa
A través de los fieles que
se arrodillan por hoy ser un día
[triste...
Súbito viento sacude el esplendor
mayor
La fiesta de la catedral y el ruido
de la lluvia absorbe todo
Hasta sólo oírse la
voz del padre agua perderse a lo
lejos
Con el sonido de ruedas de automóvil...
Y se apagan las luces de la iglesia
En la lluvia que cesa...